Анна Гавальда «35 кило надежды»

,

«35 кило надежды» — поэтичная притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. О семье. О том, что мечты могут и должны сбываться. Надо только очень сильно захотеть. И очень сильно постараться.
Решая свои «детские» проблемы, тринадцатилетний герой ищет выход — и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчишки поучиться.

Перевод — Нина Осиповна Хотинская.

В этой детской книге больше жизненности, чем в огромном количестве взрослых серьезных романов. Завораживающее своим простым лаконичным языком произведение. Грустный рассказ о детстве, надеждах, боли, любви, мечтах… Заставляет задуматься. Каждый найдет здесь что-то свое. Книга трогает с первых страниц, задевает за живое, заставляет и плакать и смеяться. Рассказ о жизни, вере, оптимизме и мужестве. Учит никогда не отчаиваться и искать во что бы то ни стало свое место и призвание в жизни. Ведь правда же — «Несчастным быть куда легче, чем быть счастливым.»

Качаем быстро и бесплатно отсюда:

текст в формате doc и аудио в формате mp3 (128 kbps, 1 час 32 минуты, читает Жукова Саша — любитель)

1 комментарий


  1. // Ответить

    хорошая книга для детей, поучительная

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*